こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 Do you need the potty? 最近、この言葉を一日に何回も聞きます。 Potty は、 おまる という意味なのですが、直訳すると あなたはおまるが必要ですか? となります。つまり、 (おまるで)おしっこしたい? くらいの意味になります。 妻は毎晩、何回おまるでおしっこができたか、報告してくれます。 今日は1日に1回しかできなかったとか、3回もした、とか。 たまに、 妻 : He just did it on the floor. (床でやっちゃったんだよ。) ということもあるそうですが、これはご愛嬌。 […]
nappy
ママは大忙し
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 今日は、親戚の法事で芝の増上寺に行ってきました。 家族で青系の服でまとめました。We all were wearing blue today! 両親と祖母と会うのは年始以来です。 息子を見て、「大きくなったね~」と話しかけると、息子はニコニコ。愛想はいいようです。 ※このへんは父親に似たんでしょうか 特に母親は、息子が生まれたときに1週間くらい家で世話をしてくれたので、息子もそれを覚えているのか特に抱っこしてもらいたそうでした。 お昼過ぎに着いたんですが、午前中は大忙し。 妻は朝にシャワーを浴びる人なのですが、息子のおむつを換えなければいけません。 おむつにもこだわりがあって、外出時以外は極力布おむつを履かせたい!という考えの人です。 自分もこれには賛成なんですが、布おむつを履かせるのが意外と難しいんですね。 朝、早くシャワーを浴びなきゃ、と何回も言いながら別の家事をしていたので、 PAR : You should have a shower first.(最初にシャワー浴びた方がいいんじゃない?) と言ったところ、 妻 : Before […]
par | | British, English, Expression, Sarcasm | nappy, tag question | 0 Comments