こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 BRITS FIND HUMOUR IN ALMOST EVERYTHING Brits use humour to lighten even the most unfortunate, miserable moments. There are few subjects we don’t joke about. It’s not used to shock and offend but rather […]
Monthly Archives: September 2016
イギリス人のユーモアを理解しよう#3
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 DON’T TAKE WHAT WE SAY SERIOUSLY Brits are famous for being very, very polite, but a surefire sign that a Brit likes you is if they happily ‘offend’ you with the occasional witty, tongue-in-cheek […]
par | | British, British people, English, Humour | The Inbetweeners |
イギリス人のユーモアを理解しよう#2
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 WAIT, WERE THEY JOKING? Combine self-deprecation with a dose of understated sarcasm and you have the key ingredients of British humour. Sarcasm and irony are ingrained in our DNA. They are produced with world-class […]
par | | British, British people, English, Humour, Sarcasm | The IT Crowd, The Office |
イギリス人のユーモアを理解しよう#1
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 自分もそんなイギリス人のユーモアを理解したいのですが、理解するにはあまりにもハイレベルなので、どうしようと思っていた時に、 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) という記事を見つけたので、早速飛びつきました。 何回かに分けて、紹介させてもらいますね。 Britain’s unique take on humour may seem baffling at first. Heavy on self-deprecation, almost undetectable sarcasm, and constant deadpan delivery, British humour can feel like a whole new language. But fear not, […]
par | | British, British people, English, Humour | British humour | 0 Comments
イギリス人ってどんな人たち?#5
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 今日も、イギリス人の「国民性」について。 先日、 Top 50 ‘typically British’ traits という記事を紹介しましたが、更に典型的なイギリス人の国民性を紹介する記事を見つけたのでシェアします 🙂 Are you typically British? (あなたは典型的なイギリス人?) 前回とかぶっている部分もありますが、それだけ特徴のあることなんだな、ということでご容赦ください^^; How many of the top 40 British traits apply to you? (イギリス人の習慣トップ40のうち、あなたはいくつあてはまりますか?) •Wearing summer clothing at the first sight of sun (太陽を一目見ただけで、夏服を着る) ※基本、曇り空ですからね・・・ […]
par | | British, British people, English | What the brits are like | 0 Comments