こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 paul smithは自分が大好きな服のブランドですが、”ひねりのあるクラシック”をスローガンとしていて、遊び心があり大好きなデザインです。 デザイナーのPaul Smithさんは1946年7月5日生まれ。今日がちょうど、70歳のお誕生日です。 自分の32こ上です。 Paul Smithの服との出会いは、大学一年生の時。 今はもうなくなってしまいましたが、京都・河原町のpaul smithショップで、初めて黒のシャツを買いました。 それより前、高校の卒業式の時友達が、 「卒業式のためにpaul pmithのスーツ買ったよ。10万もした!」 と言っていたのを聞いて、その時は、ふーん、くらいにしか思っていなかったのですが。 卒業した高校は私服だったため、制服に代わるものを準備しなければいけなかったんです。 自分がファッション・オシャレの重要性に目覚めたのも、Paul Smithさんのおかげです。 それ以来、ことあるごとにお店へ足を運び、気に入ったデザインの服があれば買うようになりました。 靴下は、デフォルトでpaul smithです。 彼は頻繁に日本に来ているらしいんですが、6年前、運よくPaul Smithさんが来日した時のサイン会に行って、持って行ったPaul Smithさんの著書にサインしてもらうことができたんです! 本当にわずかでしたが、会話もできました。憧れの人を前にして、緊張のあまりうまく話すことができませんでした^^; 握手をして、サインももらいました。 ※写真のサインがそうです 本の中で彼は、ステキなことを言っています。 「既存の物事にとらわれない自由な考え方を大切にしている」とか、「直感を大切にする」とか。 […]
Paul Smith
7000円も出す価値なし!
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 ITエンジニアをオシャレに!を標榜している自分としては、息子のオシャレにも妥協はできません。 普段は妻が色々服を選んで買っていて、自分の入る余地があまりないのですが(素材に色々コダワリがあるようです)、靴下が少ないのと、なかなか妻が気に入る靴下が見つからないことから、 PAR : Can I buy some socks for him?(靴下買ってあげてもいい?) と聞いたところ、 妻 : It’s okay as long as it’s made of 100% cotton.(100%綿のものだったらいいよ) とお許しが出ました。妻も息子の帽子を探していたので、あわよくば帽子と靴下両方買ってしまおうということで一緒に買いに行きました。行先はもちろん、ポールスミスです! 自分は好んで派手なデザインの靴下を履きますが、ただ派手なだけではなくて、そこに上品さが隠れているものを選んで買っています。 また、妻が以前、 「派手な靴下(Crazy socks)を履いている人は、知的で、思っていることを達成できたり、画期的・革命的な人であることが多い」 ということが書かれている記事を見つけて、 This reminds me of you.(この記事読んであなたのこと思い出したよ) と言われてほくそ笑んでおりました。 さて、六本木のPaul […]
par | | British, English | as long as, Paul Smith, remind, worth | 0 Comments