こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 BRITS FIND HUMOUR IN ALMOST EVERYTHING Brits use humour to lighten even the most unfortunate, miserable moments. There are few subjects we don’t joke about. It’s not used to shock and offend but rather […]
イギリス人のユーモアを理解しよう#3
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 DON’T TAKE WHAT WE SAY SERIOUSLY Brits are famous for being very, very polite, but a surefire sign that a Brit likes you is if they happily ‘offend’ you with the occasional witty, tongue-in-cheek […]
par | | British, British people, English, Humour | The Inbetweeners |
イギリス人のユーモアを理解しよう#2
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) 前回の続きです。 WAIT, WERE THEY JOKING? Combine self-deprecation with a dose of understated sarcasm and you have the key ingredients of British humour. Sarcasm and irony are ingrained in our DNA. They are produced with world-class […]
par | | British, British people, English, Humour, Sarcasm | The IT Crowd, The Office |
イギリス人のユーモアを理解しよう#1
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 イギリス人と言えばユーモア。 ユーモアと言えばイギリス人。 自分もそんなイギリス人のユーモアを理解したいのですが、理解するにはあまりにもハイレベルなので、どうしようと思っていた時に、 A BEGINNER’S GUIDE TO UNDERSTANDING BRITISH HUMOUR (イギリスのユーモアを理解するためのビギナーガイド) という記事を見つけたので、早速飛びつきました。 何回かに分けて、紹介させてもらいますね。 Britain’s unique take on humour may seem baffling at first. Heavy on self-deprecation, almost undetectable sarcasm, and constant deadpan delivery, British humour can feel like a whole new language. But fear not, […]
par | | British, British people, English, Humour | British humour | 0 Comments
イギリス人ってどんな人たち?#5
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke(PAR)です。 今日も、イギリス人の「国民性」について。 先日、 Top 50 ‘typically British’ traits という記事を紹介しましたが、更に典型的なイギリス人の国民性を紹介する記事を見つけたのでシェアします 🙂 Are you typically British? (あなたは典型的なイギリス人?) 前回とかぶっている部分もありますが、それだけ特徴のあることなんだな、ということでご容赦ください^^; How many of the top 40 British traits apply to you? (イギリス人の習慣トップ40のうち、あなたはいくつあてはまりますか?) •Wearing summer clothing at the first sight of sun (太陽を一目見ただけで、夏服を着る) ※基本、曇り空ですからね・・・ […]
par | | British, British people, English | What the brits are like | 0 Comments
イギリス人ってどんな人たち?#4
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 今日は、イギリス人の「国民性」について。 Top 50 ‘typically British’ traits (典型的なイギリス人の国民性トップ50) という記事を見つけたので、シェアさせてもらいますね。 読んでみると、面白いですよ。 1. Talking about the weather (天気の話をする) ※日本人も多いですね 2. Great at queueing (並ぶのが得意) ※日本人もそうですね 3. Sarcasm (嫌味) ※妻もそうです 4. Watching soaps (ドラマを見る) ※石鹸、ではありません。’soap opera’という、イギリス版「昼ドラ」です 5. Getting drunk (酔いつぶれる) 6. A love […]
par | | British, British people, English, Expression | What the brits are like | 0 Comments
国際的な図書館
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 昨日は雨で、妻と息子は一日中家にいました。 息子も家から出ることができず、ご機嫌斜め。 今日はいい天気だったので、朝、 妻 : I’ll definitely go outside today! (今日は必ずおでかけする!) と息まいておりました。 さて、どこに行ったのかなと思いつつ家に帰ると、 港区立図書館 と書かれたカードが。 妻 : I went to a library today. (今日は図書館に行ってきた。) 本を何冊か借りてきていたのですが、中には手作りの布で作られた本もありました。その布の本は、図書館のスタッフが作ったそうです。 英語の本も何冊か借りてきていたのですが、その中に Counting Colours という本がありました。 もちろん、 Colour […]
par | | British, English | 0 Comments
おまるいる?
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 Do you need the potty? 最近、この言葉を一日に何回も聞きます。 Potty は、 おまる という意味なのですが、直訳すると あなたはおまるが必要ですか? となります。つまり、 (おまるで)おしっこしたい? くらいの意味になります。 妻は毎晩、何回おまるでおしっこができたか、報告してくれます。 今日は1日に1回しかできなかったとか、3回もした、とか。 たまに、 妻 : He just did it on the floor. (床でやっちゃったんだよ。) ということもあるそうですが、これはご愛嬌。 […]
ママのいない夜
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 今日は、妻がママ友と一緒に飲みに行く日。 妊娠して以来、友達と飲みに行くのは2年ぶりということで、とても楽しみにしていたようです。 リフレッシュが必要ということで、自分もどうぞ行ってらっしゃい、という感じなのですが、 妻 : I’ll keep texting you until he will go to sleep. (寝るまでメッセージを送り続けるよ) これでは、楽しめないと思うのですが・・・ママはいつでも子供のことが心配なんですよね。わかります。 妻が出かけて1時間後くらい。 息子は、ママがいないことに気づいて泣き出します。 泣いているとき、妻からメッセージが来ました。 妻 : Did Hugo fall asleep? (彪冴は寝た?) PAR : No he’s crying now. (いや、今泣いてる) 妻は心配になったようで、 妻 […]
短冊に願いを
こんばんは。 イギリス英語の花柄ITエンジニア PAR(PRIDEAUX-ANZAI Ryosuke)です。 今日は七夕(the Star Festival)ですね。 妻にも聞いてみました。 PAR : What do you wish for today? It’s Tanabata today. (今日は何をお願いするの?今日は七夕だよ。) 妻 : I guess if it is a wish we need to keep it to ourselves right? Or is that not the case in Japan? (お願い事は人に言わないと思っていたけど?日本ではそうじゃないの?) guess : ~だと思う […]
par | | British, English | florence, holland, star festival | 0 Comments